научно-популярное приложение к газете "Голос Армении"
Menu

КОЛЛЕКЦИЯ МАТЕНАДАРАНА: ВОСТОЧНЫЕ РУКОПИСИ

Обложки

Появление книги сыграло огромную роль в развитии человеческой цивилизации. В течение многих веков она была основным аккумулятором  знаний и важнейшим инструментом их распространения. Во все времена и у всех народов рукописная книга пользовалась исключительным почитанием.

На Востоке  всегда сохранялось особое отношение к книге,  основанное как на религиозных установках, так и на генетической памяти поколений. Рукописная книга  стала проводником нескольких мировых религий, помогая утверждать каноны этических систем, служила  распространению разных идеологических доктрин средневековья.

           В  армянском хранилище манускриптов - всемирно известном Матенадаране имеется небольшая, но ценная  коллекции восточных рукописей и дипломатических документов.

ГЛУБОКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ АРМЯН СО МНОГИМИ НАРОДАМИ ВОСТОКА находят свое объяснение в переплетениях их истории, древней культуры и мифологии. Исторические судьбы Ирана, Османской империи и других государственных образований Востока и Армении с древнейших времен были в тесном взаимодействии. Этот факт зафиксирован как в исторических источниках, так и в памятниках философской мысли, поэзии, сюжетной общности поэтических и литературных форм, естественно-научных и медицинских изысканий, всех видов искусства.

Недавно отмечалось 50-летие  Матенадарана – нaучно-исследовательского института древних рукописей. Все эти годы фонду арабографических рукописей и дипломатики уделялось особое внимание  востоковедов  Армении, России, Ирана, Афганистана, государств Средней Азии, США и др. Реалии подтверждают эволюцию этих связей, положительную динамику взаимопонимания и сотрудничества в разных сферах, в том числе и культурной. Можно констатировать, что  востоковедческие исследования  в Армении имеют серьезные перспективы.

Среди арабографических манускриптов Матенадарана, xронологически охватывающих период с ХIV до  ХIХ века, а регионально – от северной Африки до Индии, представлены кораны, фрагменты списков корана и его толкования, молитвенники, труды по философии, суфизму, математике, грамматике, медицине, астрологии, а также энциклопедии, словари, учебники, гадательные книги, талисманы,  списки литературных  произведений.

Традиция арабской книги восходит к раннеисламскому периоду - листы с текстом складывались в порядке последовательности между двумя деревянными крышками и хранились в специально отведенных местах. Этот прототип арабской рукописи получил название "мусхаф" или "масахиф" от эфиопского слова, в переводе означающего "книга". Следуя христианским и иудейским образцам, такая форма кодекса стала использоваться для переписки корана сразу после исторического акта редакции его текста, предпринятой халифом Усманом.

ФрагментОСНОВНОЙ ТИП СРЕДНЕВЕКОВОЙ АРАБСКОЙ РУКОПИСИ ПРОСТ и сдержан в своем внешнем оформлении. Роскошными были фолианты, выполнявшиеся по заказу правителей, крупных вельмож и представителей высшего духовенства. Рукописи обычно изготавливались группой мастеров, работающих в тесном  контакте – один сменял другого в процессе работы – изготовитель материалов письма, каллиграф, орнаменталист, позолотчик, миниатюрист,  переплетчик. Важной частью манускрипта был переплет,  совмещающий две функции: сакральную –  ограждать и охранять пространство рукописи от всего профанного, и функциональную – оберегать манускрипт от неблагоприятных внешних воздействий. Важным отличием конструкции восточного переплета является его соответствие традиции, санкционирующей хранение рукописей в библиотеках в горизонтальном положении, сложенными друг на друга. При вертикальном хранении  корешок рукописи скоро начинает ссыхаться, разрушаться от тяжести листов и рукопись приходит в негодность.

Переплеты арабских, а затем и других восточных рукописей изготавливались из разных материалов – но основными были картонные, обтянутые тканью, кожей, сафьяном – мукавва, либо покрытые лаком. Картон для переплетов рукописей, мазги-йи сахта представлял собой блок, склеенный из многих слоев писчей бумаги тумар. Иногда для изготовления картона использовались листы более древних, обветшавших рукописей, документов, писем, долговых расписок. Примером может служить  рукопись ХV в. N281 фонда арабографических  рукописей Матенадарана,  список произведения Мухаммада ибн Мухаммада ибн Занги под названием "Айаш-ал Касуа фидарайат ал фатва".

Принципы декорирования и орнаментации переплета полностью соответствовали  традиционным установкам. Декор наносился методом тиснения басмами. Лаковые переплеты украшались миниатюрной росписью по папье-маше с последующим покрытием лаком. Переплетчик  использовал набор материалов и инструментов также строго регламентированных  традицией для изготовления и украшения переплетов.

Отличительная черта переплетов арабских рукописей – продолжение левой крышки в виде выпускного клапана. Обе крышки и клапан обрамляли по краям, поле рамки орнаментировали штемпельным тиснением, геометрическими фигурами, арабесками. Важной единицей в общей композиции украшения переплета был торондж – тисненый медальон-средник на кожаном переплете, иногда  содержащий имя или тугру заказчика рукописи. Клеймо мастера-переплетчика ставилось обычно в сарторондж -  две симметричные по вертикальной оси пальметки сверху и снизу от центрального медальона и  кроме даты содержало стереотипную формулу – "исполнил такой-то переплетчик".

Переплеты восточных рукописей  арабографического фонда Матенадарана демонстрируют почти все типы, известные исследователям, начиная с ХV по ХIХ вв. Среди них примеры арабской, персидской, османской, индийской, афганской, среднеазиатской, изредка русской и европейской работы. Наибольшей сдержанностью декора отличаются переплеты арабских рукописей  Египта.Переплеты

В переплетах персидской работы ХV-ХVI вв. основные средства  их украшения –  один или три медальона в середине, иногда дополненные тиснеными уголками и полосами рамки. Примерами могут служить переплеты рукописей фонда  N281, N1662.

Сефевидский период - ХVI-ХVII вв. внес в переплетное дело  изысканость декора  и добавление в конструкцию  закладки, которая, являясь продолжением нижней крышки, также украшалась тиснением и золотом. Типичные образцы -  переплеты рукописей NN1, 584, 1004, 1695, 1648, 1775 и др.

 Османские переплеты  коллекции Матенадарана имеют свою специфику - четкий геометрический орнамент, присутствие эпиграфики в центральном медальоне, иногда на выпускном клапане-закладке в виде монограммы – тугры, аятов из корана, благопожелательных сентенций и др. Примеры -  рукописи NN679, 1701, 1775.

Привлекает своей роскошью, изысканной эпиграфикой, качественным золочением и почти идеальной сохранностью переплет элитарного манускрипта – списка 1752-53 гг. "Жития пророка Мухаммада".

В коллекции отмечено также присутствие образцов переплетов, декорированных прорезными медальонами,  вставками кожи другого цвета,  и др. (рукописи NN198, 268, 277, 1707 ).

             Примером миграции и полирегиональности мотивов и даже целых композиций могут служить кожаные переплеты двух рукописей из коллекции арабографического фонда Матенадарана – N550 и N577.

При кодикологическом исследовании восточных манускриптов единственным источником для определения времени и  места  ее создания часто становится легенда оттиска печати переплетчика.

К сожалению, среди переплетов рукописей рассматриваемой коллекции  редко можно встретить имена переплетчиков. Пример  -   рукопись N310, список 1792 г. сочинения "Хаджие" (описание основ логики). В ткань медальонов вплетено имя переплетчика - "Абдул Кадер Саххаф" и локализация места его изготовления – Бухара. Удалось найти и другой список, заключенный в переплет работы этого же мастера -  переписанный  среднеазиатским насталиком фолиант из собрания восточных рукописей при АН Узбекистана.

Среднеазиатские кожаные переплеты коллекции Матенадарана  близки к современным им персидским образцам. Их отличает  предпочтение конкретных цветов кожи. Встречаются и экземпляры, изготовленные с использованием зеленой ослиной кожи саур.

             Особая группа - переплеты рукописей ХVIII-ХIХ вв., они почти полностью изготовлены из клееного картона мукавва, наиболее  распространенного  в Бухаре, Самарканде, Фергане, Коканде, Хиве и Гургандже.

Типичным для Индии можно считать декор переплета рукописи № 1036 списка ХVII в. антологии поэзии и коллекции миниатюр "Баяз" – личного дневника персидского дипломата времени правления шаха Сафи и могольского императора Джахана. Имя мастера донес до нас и переплет единственной афганской рукописи в коллекции Матенадарана автографа ХVIII в. "Гульшан-и Афган" Али Акбара Оракзая – поэта, военного деятеля и суфия ордена накшбанди. Оттиск печати содержит информацию о том, что рукопись переплетена Баха уд-Дином Пешавари,  уроженцем Пешавара.

Среди переплетов времени правления Каджаров встречаются образцы лаковых переплетов. Техника росписи по папье-маше с последующим покрытием лаком, возникшая, по мнению исследователей, в Кашмире и получившая распространение во многих регионах – приобрела особую популярность в Персии ХVII-ХVIII вв.  Наиболее частый мотив - тема "цветы-птицы", заимствованая из китайской живописи эпохи Мин. Яркими образцами этого стиля  служит декор переплетов рукописей рассматриваемой коллекции  - NN480, 503, 547, 556, 559, 582, 599, 1018.

Лаковый переплетРаритетом считается  переплет рукописи N535  фонда – списка 1830 г. "Шах-наме" Фирдоуси. Он стоит особняком по всем  параметрам. Обе крышки украшены баталиями с участием Надир-шаха (1688-1747) в его индийском походе, предельно насыщенные  персонажами ( более 200, а также более 50 коней и слонов).

Выдающимся среди лаковых переплетов коллекции можно назвать переплет манускрипта N480, списка 1844 г "Зад-ул Миад" - молитвенника, изготовленного и украшенного по заказу престолонаследника Аббаса Мирзы – Бахмана Мирзы.

Прекрасный образец и переплет, украшенный росписью на мотив "цветы-птицы" рукописи N559 – альбома-муракка, составленного поэтом Висалом. Поражает также своей роскошью и изысканностью переплет рукописи N618, писанной персонально для персидского шаха Султана Хусейна.

Особого внимания заслуживает  переплет, изготовленний в Тегеране по заказу Христофора Лазарева и подаренный им  Лазаревскому институту восточных языков в Москве. Верхняя и нижняя крышки украшены многофигурными композициями – одна представляет сцену встречи Ара Прекрасного и Шамирам,  другая – эпизод  армяно-персидской войны с участием Мушега Спарапета – рукопись фонда N1624.

Коллекция арабографических рукописей Матенадарана является свидетельством и убедительной демонстрацией  современного понимания значения защиты и сохранения, изучения и публикации культурных ценностей, созданных человечеством – во имя сохранения цепи его интеллектуальной памяти.

Изучение и публикация материалов по восточному переплету на материалах Матенадарана позволяет дополнить академические знания в этой области как кодикологии, так и искусствознания.

 

Опубликовано в Культура
Прочитано 1622 раз
Оцените материал
(4 голосов)

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены

Наверх